Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Englisch
⇄
Afrikaans
Arabisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Finnisch
Französisch
Galicisch
Griechisch
Italienisch
Japanisch
Katalanisch
Koreanisch
Kroatisch
Lateinisch
Maltesisch
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schottisch-Gälisch
Schwedisch
Serbisch
Spanisch
Taiwanisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Usbekisch
Einträge
für die Thematik
Umgangssprachlich
enthaltend
part
|
alle Formen
|
exakt
Englisch
Russisch
bottom
part
низок
burnt
part
of cooked or baked food
пригар
burnt
part
пригарина
(of cooked or baked food)
burnt
part
of cooked or baked food
пригарина
(= пригар)
burnt
part
пригар
(of cooked or baked food)
discretion is the better
part
of valour
рисковать нужно с умом
(
readerplus
)
dress the
part
прилично
одеваться соответственно
(ситуации
bix
)
eighth
part
восьмушка
eighth
part
осьмушка
(= восьмушка)
eighth
part
восьмуха
for the most
part
больше
front
part
передок
Give someone a
part
-time job
брать на постоянную работу
(
Precisian
)
good
part
лучшая часть
(
valery5
)
good
part
Самое интересное
(
valery5
)
hundredth
part
сотка
in
part
в какой-то степени
(to some extent
Val_Ships
)
in
part
более или менее
(to some extent though not entirely
Val_Ships
)
in
part
постольку поскольку
(
Val_Ships
)
in this
part
of the world
в наших местах
(
Andrey Truhachev
)
in this
part
of the world
в наших краях
(
Andrey Truhachev
)
interior
part
of the country
глубинка
(
Andrey Truhachev
)
it's not about winning, it's about taking
part
главное не победа, а участие
(
molyan
)
I've spent the best
part
of an hour explaining that to you
я тебе уже битый час объясняю
(
Technical
)
lower
part
низок
odd
part
странность
(
notabenoid.com
owant
)
overgrown
part
заглушье
(of a forest)
part
one's
legs wide
корячиться
part
of a song
колено
part
of the country
уголок
(страны
Andrey Truhachev
)
part
of the country
уголок страны
(
Andrey Truhachev
)
part
of the trouble
полгоря
part
of the trouble
полбеды
part
of the trouble
полгоря
(= полбеды)
part
of the world
края
(в фразах типа "в этих/наших/ваших краях":
Plus, he's from this part of the world (Alabama) so he should be right at home.
4uzhoj
)
part
the legs wide
корячить
part
ways
with someone
расставаться
(с кем-либо
Val_Ships
)
private
part
интимная часть тела
(
Lana Falcon
)
private
parts
сором
sing second
part
подголосить
(to)
sing second
part
to
подголашивать
(impf of
подголосить
)
sing second
part
to
подголосить
sing second
part
подголашивать
(to)
spare
part
третий лишний
(
Баян
)
spare
part
мебель
(
Баян
)
spare
part
пятое колесо
(
Баян
)
take
part
in
of all or many
переучаствовать
take
part
переучаствовать
(in)
take something in bad
part
принимать близко к сердцу
(
dkozyr
)
take something in good
part
не принимать близко к сердцу
(
dkozyr
)
take the second
part
подголосничать
take the second
part
подголосничать
that's the easy
part
!
проще простого
(
dimock
)
thinking
part
статист, который должен сохранять умное лицо на сцене
tricky
part
фишка
(
А в чем фишка? А фишка здесь в том, что...
4uzhoj
)
tricky
part
загвоздка
(
owant
)
two similar
parts
joined together
двояшка
(= двойчатка)
upper
part
верхотура
upper
part
верхотура
upper
part
of the chest
подшеек
of a performer
warm to
one’s
part
разыгрываться
we have to do our
part
дело за нами
which
part
of ... don't you understand?
что непонятного во фразе ... ?
(раздраженное возражение
SirReal
)
yeah
part
да
Kurzlink auf diese Seite